雲心月性(うんしんげっせい)という言葉を聞いたことはありますか?
まるで詩のように美しい響きを持つこの四字熟語には、
“雲のようにしなやかで、月のように澄んだ心を持つ”という意味が込められています。
争いや欲にとらわれず、自然と調和しながら穏やかに生きる――
そんな理想的な人の姿を表す言葉です。
この記事では、
「雲心月性」の意味・読み方・語源・使い方・例文・類語・英語表現までを
わかりやすく丁寧に解説します。
読んだあとには、あなたも“心が澄んでいくような日本語の美しさ”を
きっと感じられるはずです。
ヒロト上司にイライラしてばっかりだよ。雲心月性の心なんて、どこにもないかも……。
コトハじゃあ、まずは深呼吸して空を見上げてみて。
雲が流れるように、怒りも流してみたら?
「雲心月性」の意味とは?わかりやすく解説
「雲心月性」とは、うんしんげっせいと読み、雲のように自由で、月のように澄んだ心を持つことという意味があります。
雲心月性の意味を辞書で調べると、このように解説されております。
【雲心月性の意味】
四字熟語辞典より引用
- 清らかな心があり、地位や利益にこだわらないこと。
人の心や性質を清らかな月と雲にたとえた言葉。
雲心月性の意味と読み方
読み方:うんしんげっせい(unshin-gessē)
雲心月性(うんしんげっせい)とは、雲のようにわだかまりのない心”と“月のように澄んだ性質をあわせ持つ、
清らかで穏やかな人の心を表す四字熟語です。
雲は形を変えながら自由に空を流れ、
月は静かに光を放ちながら夜空を照らします。
この二つを組み合わせた「雲心月性」は、
執着や怒りにとらわれず、自然と調和して生きる心のあり方を象徴しています。
人との争いを避け、いつも穏やかに物事を受け入れる人、
または静かに美しく生きる姿勢を持つ人に対して使われることが多い言葉です。
まさに“心の清らかさ”を表す、日本語ならではの優美な表現といえるでしょう。
ヒロト「雲心月性」ってどんなことを意味するの?もう少し詳しく教えて!
コトハ「雲心月性」はね、雲のように自由で、月のように澄んだ心を持つことを意味するの。
つまり、欲や怒りにとらわれず、穏やかで清らかな心で生きる人の姿を表す言葉よ。
「雲心月性」の語源や由来
「雲心月性」の語源や由来は以下のとおりです。
【雲心月性の語源や由来】
四字熟語の百科辞典より引用
- 『雲心月性』は、「雲のように自在でとらわれない心」と、月のように清く明るい性質を持っていることを意味します。
雲心月性の語源・由来
「雲心月性」という言葉は、もともと中国の詩文や思想に由来するといわれています。
古来より中国や日本では、「雲」や「月」は心のあり方を象徴する自然のたとえとしてよく使われてきました。
「雲」は、風にまかせて形を変えながら空を流れる存在。
そこから、執着しない・しなやかな心を意味します。
一方「月」は、静かに夜空を照らし、どんなときも澄んだ光を放ち続けることから、
清らかで純粋な性質や人格の象徴とされてきました。
この二つの美しい自然の姿をあわせて生まれたのが「雲心月性」です。
つまり、自然に寄り添い、心を穏やかに保つ生き方を理想とした言葉なのです。
古代の文人たちは、この表現に「理想の人の心」を重ね、詩や書の世界で大切に使ってきました。
「雲心月性」の使い方を例文でわかりやすく解説
それでは、「雲心月性」の正しい使い方を具体的にイメージできるようわかりやすい例文をご紹介します。
ヒロト雲心月性ってどういう場面で使ったりするの?
コトハ「雲心月性」はね、心が穏やかで清らかな人を表すときに使うの。
たとえば、欲にとらわれず自然と調和して生きている人や、
静かな優しさを持つ人をたたえる場面にぴったりの言葉よ。

- 穏やかで優しい人柄をたたえるとき
例:「彼女はまさに雲心月性の人だね」など、人の性格を褒める場面。 - 欲や怒りにとらわれない姿勢をほめるとき
執着せず、自然体で生きている人への尊敬を込めて。 - 芸術・書道・茶道など“心の美”を表現する場面
「雲心月性の書」といえば、心の静けさや清らかさがにじむ書風を指すことも。 - 自然と調和して生きる生き方を語るとき
人生や心の在り方の理想を語る文脈で用いられる。 - 詩的・文学的な表現で人や心情を描くとき
小説や詩の中で「雲心月性のごとき心」と比喩的に使われることもある。
- 日常会話ではやや格式ばった印象になるため、
フォーマルな文や文章表現に適しています。 - 相手を評価するときは敬意を込めて使うのが基本。
自分を表すより、他人を称えるときに使う方が自然です。 - 「無欲」や「清らか」といった意味が含まれるため、
皮肉や冗談めいた使い方は避けた方が無難です。
雲心月性の例文①
茶会で見た書や絵など、心の清らかさが感じられる芸術作品を前にして。
ヒロト昨日の茶会で先生が書いた掛け軸、なんだか心が落ち着く感じだったね。
コトハあれは「雲心月性」の心を表した書よ。
見る人の心まで静かに澄ませてくれるような筆の流れだったわ。
ヒカルこの例では、芸術作品の雰囲気や作者の心境を「雲心月性」で表しています。
「清く穏やかな心」を感じる場面で使う自然な用例です。
雲心月性の例文②
落ち着いた人・穏やかで優しい性格の人をほめるときに。
ヒロトあの先輩、どんな時も落ち着いていて怒ることがないよね。
コトハ本当に雲心月性の人だよ。あんなふうに心を澄ませて生きられたら素敵だね。
ヒカルこの例では、性格や人柄を褒める表現として使っています。
「雲心月性の人」という形で用いるのが自然です。
雲心月性の例文③
自然の中で心を整え、穏やかな気持ちになる瞬間を表すときに。
ヒロト悩みごとがあっても、自然の中を歩くと不思議と心が落ち着くなあ。
コトハそれがまさに雲心月性の境地よ。自然と調和して、心を静めているのね。
ヒカルこの例では、「雲心月性」を心の状態や生き方を表す言葉として使っています。
日常の中で心を穏やかに保つ姿勢を美しく表現しています。
「雲心月性」の言い換え表現を例文を使ってわかりやすく解説
「雲心月性」はとても美しい響きを持つ四字熟語ですが、日常会話では少し格式ばった印象になることもあります。
ここでは、同じような意味を持ち、より自然に使える表現を2つ紹介します。
【雲心月性の言い換え表現】
言い換え①:穏やかな心を持つ人
言い換え②:心が澄んでいる
「穏やかな心を持つ人」の例文
「穏やかな心を持つ人」は、「雲心月性」の“澄んだ心・怒らない性質”をやさしく表す表現です。
思いやりがあり、落ち着いた人を指すときに使えます。
ヒロトトラブルが起きても、先生っていつも冷静だよね。
コトハ本当にね。穏やかな心を持つ人だから、周りまで安心できるのよ。
ヒカルここでは、「雲心月性」の“動じない心・清らかな気持ち”を
「穏やかな心を持つ人」という日常的な表現で言い換えています。
堅苦しくならず、職場や学校でも自然に使える言葉です。
「心が澄んでいる」の例文
「心が澄んでいる」は、まさに「雲心月性」の中心的な意味を表します。
“欲や怒りにとらわれず、まっすぐで清らかな心”というニュアンスがあります。
ヒロト彼女の話を聞いてると、不思議と心が落ち着くんだ。
コトハそれは彼女の心が澄んでいるからよ。言葉にも優しさがにじみ出てるの。
ヒカルこの表現は「雲心月性」をもっと親しみやすく言い換えた形です。
相手の心の美しさや誠実さをやさしく伝えたいときにぴったりです。
「雲心月性」の類義語
「雲心月性」には、“清らかで欲のない心”という共通の意味をもつ四字熟語がいくつかあります。
ここでは、特に意味の近い言葉として以下の2つの言葉を紹介します。
「無欲恬淡」の例文
「無欲恬淡」とは、欲がなく、淡々として執着しない心のあり方を表す言葉です。
「無欲」は欲望にとらわれないこと、「恬淡」は心が静かで穏やかなさまを意味します。
つまり、名誉や利益にこだわらず、静かに自分の道を歩む人をたたえる言葉です。
ヒロト出世や評価に無関心で、ただ自分の仕事に誠実な人ってかっこいいな。
コトハそれこそ無欲恬淡の人よ。心に波風を立てず、静かに生きているの。
ヒカルこの例では「無欲恬淡」を、静かで執着のない生き方として使っています。
「雲心月性」と同様に、“心の静けさ・欲のなさ”を称える場面で用いられます。
「無欲無私」の例文
「無欲無私」とは、自分の欲を持たず、公平で私心のないことを意味します。
「無欲」は欲望を持たない、「無私」は自分本位でないこと。
つまり、自分の利益より他人や全体を思いやる清らかな心を表す四字熟語です。
ヒロトあの先生って、いつも生徒のために一生懸命で、自分のことは後回しだよね。
コトハ本当に無欲無私な人だわ。見返りを求めずに尽くせるって素敵ね。
ヒカルこの例では「無欲無私」を、他人を思いやる誠実な心を指す言葉として使っています。
「雲心月性」が“心の澄んだ理想像”を描くのに対し、「無欲無私」は“行動で示す誠実さ”を表す言葉です。
「雲心月性」の対義語
「雲心月性」には明確な対義語はありませんが、その“清らかで穏やかな心”とは反対の意味をもつ言葉があります。
ここでは、心が欲や名誉にとらわれた状態を表す実在の四字熟語を2つ紹介します。
「私利私欲」の例文
「私利私欲」とは、自分だけの利益や欲望のために行動することを意味します。
「私利」は自分の利益、「私欲」は自分勝手な欲望のこと。
つまり、人のことを考えず、自己中心的な考え方や行動を表す四字熟語です。
ヒロトあの人、周りの人のことより自分の得ばかり考えてるよね。
コトハそれは私利私欲の行動ね。雲心月性の心とは正反対だわ。
ヒカル「私利私欲」は「雲心月性」が持つ“無欲で清らかな心”と真逆の言葉です。
利害や名誉にとらわれた生き方を指すときに使われます。
「名聞利養」の例文
「名聞利養」とは、名誉や評判(名聞)と利益や報酬(利養)を求める心を指します。
仏教語に由来する言葉で、名声や財産に執着する俗世的な欲をあらわします。
つまり、精神的な清らかさを求める「雲心月性」とは対照的な生き方を表しています。
ヒロトあの政治家、人気や名声のために動いてるようにしか見えないな。
コトハそれが名聞利養の心ね。見返りを求めない雲心月性とはまったく違うわ。
ヒカル「名聞利養」は“名誉と利益に執着する心”を批判的に示す表現です。
「雲心月性」が理想とする“無欲・静寂・調和”の対極にある考え方といえます。
「雲心月性」の英語表現
「雲心月性」には、英語でぴったり一致する言葉はありませんが、
“穏やかで清らかな心”や“欲にとらわれない生き方”を表す英語表現で近いものがあります。
ここでは、以下の2つを紹介します。
【雲心月性の英語】
・a calm and pure mind:穏やかで澄んだ心
・a serene and unselfish heart:静かで利のない心
「a calm and pure mind」の例文
「a calm and pure mind」は、心が静かで、濁りのない状態をあらわす英語表現です。
「calm」は“穏やか”、“pure”は“純粋・清らか”を意味します。
「雲心月性」の本質、心の澄んだ人のあり方をシンプルに伝えられます。
ヒロト「雲心月性」を英語で表現した例文を教えて!
コトハ"Even in difficult times, she keeps a calm and pure mind."のように表現することができます。
日本語訳:どんなに大変なときでも、彼女は穏やかで澄んだ心を保っています。
ヒカルこの例では「a calm and pure mind」を“雲心月性の心”に重ねています。
「どんな状況でも心の静けさを失わない人」というニュアンスを伝えられる表現です。
「a serene and unselfish heart」の例文
「serene」は“静穏で落ち着いた”、「unselfish」は“自分本位でない”という意味。
人と自然、周囲と調和して生きる“無欲で穏やかな心”をあらわすときに適しています。
ヒロト「雲心月性」を英語で表現した例文をもう1つ教えて!
コトハ"He lives with a serene and unselfish heart, caring more for others than himself."のように表現することができます。
日本語訳:彼は静かで利のない心で生き、自分より他人を思いやっています。
ヒカルこの表現は「無欲・調和・優しさ」を感じさせる言い回しです。
“serene”と“unselfish”を組み合わせることで、
「雲心月性」の穏やかさと高潔さの両方を英語で美しく表せます。
まとめ:雲心月性は“心の美しさ”を表す日本の言葉
「雲心月性(うんしんげっせい)」は、
雲のようにとらわれず、月のように澄んだ心を持つことを意味する言葉です。
自然と調和し、怒りや欲に流されずに穏やかで誠実に生きる――
そんな理想の心のあり方を、美しく言い表しています。
現代社会では、情報や人間関係に心をかき乱されることも多いですが、
「雲心月性」の精神は、忙しい日々の中でも心を静めるヒントを与えてくれます。
焦らず、比べず、自分のペースで歩むこと。
そして、他人にも自然にも優しく、澄んだ気持ちで接すること。
それがまさに、「雲心月性」の教える“本当の強さと美しさ”です。
この言葉を心に留めておくことで、
日々の暮らしの中でも少しずつ“心の静けさ”を取り戻すことができるでしょう。


コメント